陽だまりの道

 

陽だまりの様な 優しい歌と ささやかな夢を胸に

生まれた意味を探す旅が 人生ならば

行き先より大事な 出逢いに導かれて

未来は変わってく(偶然と奇跡の結晶)

描いたまんまじゃなくても

仿佛暖陽般的 溫柔的歌

如果人生是一趟尋找誕生意義的旅程

在旅途中被導引 而有了珍貴的相遇

未來隨之變化 (偶然與奇蹟的結晶)

即使和理想有出入

君と笑って過ごせるなら 

何もいらない

特別じゃない毎日の 

どこかに 幸せを

失わぬように感じて 

生きていよう

陽だまりの様な 優しい歌と ささやかな夢を胸に

只要能與你笑著度過每一天,我什麼都不要

為了不要失去 在平凡的日常中 

隨處可得的幸福 而活下去

仿佛暖陽般的 溫柔的歌

花撫でる指先に 

散った薄い花びら

優しさを間違えて 

傷つけた心がある

輕觸著花朵的指尖

有著散落的花瓣

誤會了這份溫柔

而受了傷的心

不器用なまんまで (誰かの言葉を真似して)

上手に生きてるふりしても

(何処かぎこちない嘘の自分に疲れてる)

依然笨拙得 (模仿著其他人的言辭)

即使偽裝出過得很好的樣子

(還是會因為這粗劣的謊言而感到疲憊)

ありのままの君が輝く 

道を きっと どこかで待ってる 

今はまだ 少し辛くても

喜びを運ぶ風に 乗せて歌おう

明日が今日に 今日が昨日に

時の刹那を 歩いてゆく

無造作的你最為閃耀 那條路 必然 在某處等待著

縱使現在還有些許 艱辛

明日會變成今日 今日會變成昨日

循著時光的剎那 往前走

無くしたものを取り戻すため

彷徨う日々を繰り返すより

また巡り会うときがくるまで 

うつむかないで

比起為了取回失去的事物

反覆著彷徨的日子

不如在重逢的日子來臨前

不要低著頭

君と笑って過ごせるなら 何もいらない

特別じゃない毎日の どこかに 

幸せを 失わぬように感じて 生きていよう

ささやかな夢 抱えたまま 

この旅が終わるとしても

陽だまりの中 片寄せ合い 

歩いた道を忘れない

小さな幸せを 繋いで

如果能和你笑著度過每一天 我什麼都不要

為了不要失去 在平凡的日常中 

隨處可得的幸福 而活下去

懷抱著 微小的夢想

縱使這趟旅程到了終點 我不會忘記

在暖陽中 我們肩並肩走過的痕跡 聯繫著 微小的幸福

junichi299 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()