本当ですか? この手紙が未来の僕に届いてるなんて

十年後へ そう書かれた 不思議な切手を見つけました

今僕には 小さな夢と愛する大切な人がいて

どちらもまだどうしようもなく不安でいっぱいな日々で

是真的嗎?這封信能寄到未來的我手上這樣的事

找到不可思議的郵票 上面寫著 給十年後的你

現在的我 有著微小的夢想跟深愛著重視的人

卻事事不順心過著充滿不安的日子

この夢はいつか 叶うのですか?

あの子はそばにいますか?

知りたいような知らないほうが信じていけるような

這個夢想何時才會實現?

那個女孩還會在我身邊嗎?

想知道答案卻總覺得無知才能抱持信念走下去

いつか届く この手紙のように

交わす言葉一つ一つずつには

未来切手がそっと貼られてるんだ

信じてごらん いつもいつでも明日を変えてくれる

仿佛總有一天會送達的 這封信

在我們的一段一段的對話中

未來郵票被悄悄地貼上

試著相信吧 總是 不論何時 明日會因此而改變

まるで僕等 漫画で見た

なんちゃらポケットの道具のように

過去と未来を行ったり来たり

心の引き出しの中で

簡直像我們在漫畫中看過的

什麼勞什子口袋中拿出的道具似的

心中的抽屜裡

我在未來跟過去中來來去去

何を書いたのだろう?

あの日の手紙 忘れた頃に届いた

封を開けたら笑顔混じり

涙が溢れた

當時寫了什麼呢?

那天寫好的信 在被遺忘時送到

開了封後,

在笑容當中交雜著眼淚盈眶

夢は今も夢のままだけど

いつか叶うと信じ続けるよ

君に返す返事はまだとても

書けないけど

ずっと 今でも あの子のそばにいるよ

夢想至今仍只是一個夢想

堅信著總有一天會實現

要寫給你的回信

至今還是遲遲無法下筆

一直 到現在 還是待在那個女孩的身邊

I believe. 願う 気持ちがいつでも

夢に君に魔法をかけてく

君が君を信じてあげなくちゃ

魔法は解ける

あの日書いたこの手紙のように

交わす言葉一つ一つずつには

未来切手がそっと貼られてるんだ

信じてごらん

時を越えてく その記しが いつもついでも君を変えてくれる

I believe 許下願望 這份心意不改變

在我的夢想跟你的身上施下魔法

你不能不相信自己,

否則魔法就會消失

就像那天寫下的這封信

在我們一段一段的對話當中 未來郵票悄悄的被貼上

試著去相信吧 穿越時空

這個印記總是,不論何時都會讓你改變心意

arrow
arrow
    全站熱搜

    junichi299 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()